Ravani

Ravani is a traditional cake, very typical in Northern Greece, basically made of semolina dressed in syrup. There are several variations with orange flower water, rose water, coconut or lemon. It came to us from Turkey, while the origins lay back in the Middle East ~ its Middle Eastern cousin is called Basbousa.

Argo Brussels proudly invites you try our variation!

Advertisements

41229863_272915356653289_8081056112171810816_n

C’est la rentrée! Argo Brussels s’en réjouit en vous proposant des nouvelles créations!

Des nouveaux goûts de biscuits: canelle-citron, cookie chocolat et encore, toujours à côté de notre fameux biscuit classic.

Et comme il commence à faire un peu frais, le galaktoboureko est de nouveau ici!

On vous attends!

Créations estivales

Comme la température monte et la canicule frappe à la porte, nous vous proposons nos créations glaces:

Chocolat ou pistache sur lit de gâteau au chocolat, couvert d’un ganache

Fraise sur lit de gâteau au chocolat couvert de pépites de chocolat

Vanille-amande sur lit de ravani, couvert de chantilly

Vanille sur lit de baiser couvert de framboise

Et pour boire ? Limonade fraîche ou thé glacé siderite.

Tous nos produits sont fait maison, frais et artisanaux.

Bonne dégustation et rafraîchissez-vous bien !

Horaire jeudi 10 mai

photo credits @ArisOik Onomou

Nous voudrions vous informer que notre établissement sera ouvert de 9h à 18h jeudi 10 mai, jour de l’Ascension.

Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 10 Μαΐου, ημέρα της καθολικής Αναλήψεως, η Αργώ θα λειτουργήσει με ωράριο Κυριακής, 9.00 – 18.00.

We would like to let you know that on Thursday 10 May, #argobrussels will be open from 9am to 18pm.

Καλή Σαρακοστή με νηστίσιμα γλυκά

Η Αργώ σας εύχεται καλή Σαρακοστή και σας προσκαλεί να δοκιμάσετε τα νηστίσιμα γλυκά που παρασκευάζουμε στο εργαστήριό μας: σκαλτσούνια, σκοπελίτικα και γαριδάκια. Νηστίσιμες είναι επίσης οι καριόκες και οι λίρες.

The Great Fast has started for Greek Orthodox believers and we suggest our new creations, falling within the fasting standards – they are also good for vegans and gluten-intolerant or lactose-intolerant people. Give them a try!

Η Μεγάλη Τεσσαρακοστή ή άλλως η Σαρακοστή που σημαίνει «Μεγάλες 40 Ημέρες» ή η Μεγάλη Νηστεία (Great Fast), είναι η πιο σημαντική περίοδος νηστείας στο εκκλησιαστικό ημερολόγιο των Ορθοδόξων Χριστιανών, η οποία προετοιμάζει τους Χριστιανούς για τη μεγαλύτερη εορτή του εκκλησιαστικού ημερολογίου, το Πάσχα. Είναι η αρχαιότερη από τις μεγάλες νηστείες της Ορθόδοξης Εκκλησίας. Καθιερώθηκε τον 4ο αιώνα. Αρχικά διαρκούσε έξι εβδομάδες ενώ αργότερα, προστέθηκε και η έβδομη εβδομάδα.

Η Μεγάλη Τεσσαρακοστή των Ορθοδόξων Χριστιανών, μοιάζει πολύ με τη Σαρακοστή (Lent) στο Δυτικό Χριστιανισμό (Western Christianity). Υπάρχουν κάποιες διαφορές στον υπολογισμό της σαρακοστής (πέραν του υπολογισμού της ημέρας του Πάσχα) και το πώς αυτή ασκείται τόσο λειτουργικά στη δημόσια λατρεία της εκκλησίας όσο και ατομικά.

[πηγή]

The Great Fast in the Greek Orthodox church is the forty-days fast before Easter, during which people do not eat meat, and dairy products. It was initiated in the 4th century and at the beginning it was lasting 6 weeks; a seventh week has been added later. It is the biggest, oldest and most important fast in the Greek Orthodox Church. In Greek it is called “Sarakostî” (“saranta” means forty) and it is slightly different from the Catholic fast in terms of time calculation and ways of celebration.

[more info]

Un grand merci !

Σας ευχαριστούμε πολύ για την τιμή και την υποστήριξή σας στα εγκαίνιά μας.

Warm thanks for your presence and support at our opening party !

 

Un grand merci pour votre présence et votre soutien à notre fête d’inauguration !

Opening party on 28 January

Θα θέλαμε να σας προσκαλέσουμε στα εγκαίνια του καταστήματός μας “Αργώ”, την Κυριακή 28 Ιανουαρίου στις 17:00.
Ειδική συμμετοχή dj Malafecas 🙂
Με την ευκαιρία θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι από Δευτέρα 29 Ιανουαρίου αλλάζει το ωράριο λειτουργίας μας: το κατάστημα θα είναι ανοιχτό τις Κυριακές και κλειστό τις Δευτέρες.

We would like to invite you to the opening party of our pastry shop “Argo” on Sunday 28 January at 17h.
Music kindly offered by dj Dimitri Malafecas 🙂
We would also like to inform you that from Monday 29 January on, our shop will be open on Sundays and closed on Mondays.

Nous sommes ravis de vous inviter à la fête d’inauguration de notre café-pâtisserie “Argo”.
Musique spécialement offerte par dj Malafecas 🙂
Nous voudrions aussi vous informer qu’à partir du lundi 29 janvier, notre établissement sera ouvert le dimanche et fermé le lundi.

facebook event